Des termes حساب « ḥisāb » signifiant compte, calcul, estimation et حَاسَبَ ḥasaba calculer, compter, estimer, mesurer, penser, concevoir dans l’Al Qoran des musulmans hérités de l’ancien égyptien :

𓄿𓈖𓄿𓃀𓄿 𓆼𓃣 𓇋𓂋𓏭𓀹 𓅓𓆼𓄿𓏏𓍝𓆱 | Anaba Iry Mekhat

Jnpw(Anubis) sous la balance de la Vérité procédant à la pesée de l’âme. Jnpw(Anubis) sous la balance de la Vérité procédant à la pesée de l’âme (du Cœur du défunt plutôt).

« Le tribunal qui juge l’oppresseur sache qu’il ne fléchit pas, ce jour-là où on juge le misérable, à l’heure d’accomplir ce qui est de règle. Un accusateur qui se trouve être une personne avisée est quelqu’un d’incommode. Ne compte pas sur la longueur des années, une existence n’est qu’une heure aux yeux des juges. (Après la mort de l’homme), ses actions ont été mises en tas à côté de lui. Au demeurant être là-bas relève de l’éternité. Celui qui fait ce qu’ils réprouvent est un insensé. Quant à celui qui les rejoint sans avoir fait de mal, c’est comme un dieu qu’il sera là-bas, allant à son gré comme les maîtres de l’éternité. »
— Enseignement pour Mérikarê (extrait). Traduction de Pascal Vernus

« وَنَضَعُ ٱلْمَوَٰزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌۭ شَيْـًۭٔا ۖ وَإِن…

Voir l’article original 3 759 mots de plus

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s