À la Une

𓎸 𓏏 𓁐 (lire ẖnm-t | ẖénèmet | ẖélèmet | khénèmet |khélèmet) : mère nourricière, nourrice sèche, gardienne d’enfants.

(الحَلِيم/ Al-Ḥalīm) : Le Longanime, Le plus Clément, Le plus Indulgent, Celui qui est d’une patience tolérante. 𓅝𓏏𓏭𓅆𓇋𓈎𓂋𓏝 (Ḏḥwty íḳr | Djehouty L’Excellent ) ! 𓎸 𓏏 𓁐 : femme (𓁐, mère, nourrice), nourriture (𓏏, pain) et ( 𓎸, boisson) . ח - ל- מ ح - ل- م Phonèmes et déterminatifs de l’égyptien pharaonique …

Lire la suite de 𓎸 𓏏 𓁐 (lire ẖnm-t | ẖénèmet | ẖélèmet | khénèmet |khélèmet) : mère nourricière, nourrice sèche, gardienne d’enfants.

À la Une

𓅱𓈙𓃀𓏴𓀁  (lire wšb / ousheb)- répondre, répliquer, réponse, réplique. | (تَابَ /tāba ; يَتُوبُ / yatūbu)- verbe- Forme I : se repentir, revenir à Dieu.

𓅝𓏏𓏭𓅆 𓇋𓈎𓂋𓏝 (Ḏḥwty íḳr | Djehouty L'Excellent ) ! 𓆷𓍯𓄿𓃀𓏏𓏭𓀾 (lire šȜwȜbtj |shaouabty) ou Les Répondants, Ceux qui répondent. (b -bèt ou beth-ב - / vj / vw ou v ou u-waw ou vav-ו/ /ʃ/ -ch-sh-shin-שׁ) (ت- و- ب / ṯ-w-b) (b-bā-ب/ w-wāw-و/ t-tāʾ- ت) (𓅱- w / 𓈙 -š-sh/ 𓃀- b) 𓏴𓀁 (déterminatifs). Les …

Lire la suite de 𓅱𓈙𓃀𓏴𓀁  (lire wšb / ousheb)- répondre, répliquer, réponse, réplique. | (تَابَ /tāba ; يَتُوبُ / yatūbu)- verbe- Forme I : se repentir, revenir à Dieu.

À la Une

𓎛𓇉𓄿𓋳 (lire ḥȜí / ḥai)- verbe 3-inf. : se dévêtir, se dénuder, dénuder, être nu, découvrir. Autre variante d ‘écriture 𓇉𓄿𓅪 (lire ḥȜí / ḥai).

Musiciennes | Ancienne Égypte. 𓏏𓅝𓏭𓀭 (Ḏḥwty) ! (ع ر ي / ʿ-r-y) (عَرِيَ / ʿariya) ; (يَعْرَى / yaʿrā ) - Verbe Forme I :  être nu, dénudé, se déshabiller, se dévêtir, être exempt de vice. Correspondances :  𓇉 : ḥȜ : ع ر 𓎛 : ع 𓄿 : ر 𓇋 :  ي ي / 𓇋 …

Lire la suite de 𓎛𓇉𓄿𓋳 (lire ḥȜí / ḥai)- verbe 3-inf. : se dévêtir, se dénuder, dénuder, être nu, découvrir. Autre variante d ‘écriture 𓇉𓄿𓅪 (lire ḥȜí / ḥai).

À la Une

𓐍𓂋𓀒 (lire ḫr |ḵèr |xèr | khèr)

Tomber, chuter, s’effondrer,  tomber à terre,  à la guerre, détruire, fléchir, se prosterner. La chute d'Icare. «Seule une chute interrompuepeut s’incurver en demeure ou refugepour retarder une autre chute.Si les dieux existaient,seul un dieu qui fut tombépourrait soutenir l’homme.Comme seul un homme qui tombepourrait soutenir un dieu.»Roberto Juarroz. 𓐍 (ḫ / ḵ - kh ou …

Lire la suite de 𓐍𓂋𓀒 (lire ḫr |ḵèr |xèr | khèr)

𓍿𓃀𓏊  (lire  ṯb /tcheb ) : récipient, vase, cruche.

ت ا ب و ت Du terme At-tâbût ( التابوت ) que l’on trouve dans le verset 248 de la Sourate 2, AL-Baqarah, البقرة / La Vache, traduit par «Coffre» faisant référence à l’Arche d’alliance des Yehoudim dans le Coran : Égyptien pharaonique :  𓍿𓏏𓃀𓏊 (lire  ṯb.t /tcheb.t) veut dire vase. 𓍿𓃀𓏊  (lire  ṯb /tcheb …

Lire la suite de 𓍿𓃀𓏊  (lire  ṯb /tcheb ) : récipient, vase, cruche.

𓂝𓈎𓄿 𓍢 (lire  ʿḳȜ | ʿql | âql | âqa)

عَقْل (âql) De la corde à l’intelligence, à la raison, à la sagesse. Lier, attacher, entraver, joindre, faire le lien, lier les faits, les idées entre elles dans le but de comprendre, de concevoir, faire preuve d’intelligence, user de son intelligence. Corde de chanvre 𓏏𓅝𓏭𓀭 (Ḏḥwty) ! 𓂝𓈎𓄿 𓂭 𓂭 𓍢 𓏤 (lire  ʿḳȜ /  …

Lire la suite de 𓂝𓈎𓄿 𓍢 (lire  ʿḳȜ | ʿql | âql | âqa)

À la Une

Des traces du dieu 𓄿 𓎼 𓃀 𓈗 𓀭 (L- Régèb|Agèb) dans le Coran.

Agb-Wr (L-Régèb Our), le Grand flot. L'échanson des dieux de l'Égypte pharaonique. Ȝgb / ر ح ب ب / bāʾ | ح | Ha’ |ر /rā | 𓈗 (déterminatif pluriel pour eau, flots en abondance, grande quantité ou étendue d’eau ) |𓃀 ba | 𓎼 ḥ-g | 𓄿 | l-r 𓄿  (Ȝ) : /l/, /r/,  …

Lire la suite de Des traces du dieu 𓄿 𓎼 𓃀 𓈗 𓀭 (L- Régèb|Agèb) dans le Coran.

À la Une

𓇋𓊃𓂋𓆮 (lire ísr | iser) : tamarix nilotica Ehrb.

(أَثْل / ʾaṯl ) : Tamaris. 𓏏𓅝𓏭𓀭 (Ḏḥwty) ! 𓇋 (i, y,  ȧ, a) 𓊃 (s, z) 𓂋 (r, l) 𓆮 (déterminatif d’arbre) (ء ث ل  /  ʾ- ṯ -l  / hamza- thā-lām) (א-שׁ-ל  / ʾ- š - l / aleph- shin-lamed) 𓇋 : roseau fleuri. le Yod ancien égyptien ayant pour valeurs phonétiques i ou y …

Lire la suite de 𓇋𓊃𓂋𓆮 (lire ísr | iser) : tamarix nilotica Ehrb.